• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    品牌經理英文簡歷范文

    發布時間:2017-12-20 編輯:婉良 手機版

      英文簡歷的教育背景與中文簡歷的有些不同,時間是采用倒敘的。下面是品牌經理英文簡歷范文,可作參考。

      品牌經理英文簡歷范文

      Name: YJBYS gender: male

      Age: 25 height: 170 cm

      Marital status: single address: gongzhuling city

      The highest degree: undergraduate work experience: 1-3 years

      Job objective

      Expect post properties: full-time

      Expected monthly salary: 2000 ~ 3000 yuan/month yuan/monthly

      Expect engaged in post: marketing director, sales director, the director of human resources, department managers, project manager/product manager, technical clerk/assistant, marketing manager, marketing assistant

      Expect engaged in industry: computer software/hardware, computer system/repair, communication (equipment/operation/service), financial (investment/securities, financial (bank/insurance), consumer goods (food/drink/wine and tobacco), advertising/market promotion, electric/hydraulic/new energy

      Education experience

      The northeast normal university (undergraduate)

      Start-stop years: 2017-08-23-2017-08-06

      The school name: the northeast normal university

      Professional name: investment and financial management

      Degree: bachelor degree

      Jilin crown jewel pine HuaShi stock development co., LTD

      Enterprise name: jilin crown jewel pine HuaShi stock development co., LTD

      In position: mechanical workshop director

      Performance: during the factory through unremitting efforts, summarizing the experience, learn to a set of SongHua ShiYan machinery engraving method, and was applied to production of, is the enterprise machining have development.

      拓展閱讀

      英文簡歷教育背景的寫作技巧

      1.時間要倒序。

      最近的學歷情況要放在最前面。

      2.學校名要大寫并加粗。

      這樣便于招聘者迅速識別您的學歷。

      3.地名右對齊,全部大寫并加粗。

      地名后一定寫中國。例如,海口(Haikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會搞不清楚是哪個國家。可能你出過國,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識不到。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應該一切從最完善的角度出發。

      4.學歷。

      如果正在學習,用Candidate for開頭比較嚴謹;如果已經畢業,可以把學歷名稱放在最前。

      5.社會工作擔任班干部,只寫職務就可以了;參加過社團協會,寫明職務和社團名,如果什么職務都沒有,寫“member ofclub(s)”。社團協會,國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經歷中寫。

      順便講一下幾個職稱的譯法:

      1)班長。國內很流行用Monitor,但國外常見的是Class President,這樣顯得更國際化;

      2)團支部書記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時,如果參加的是純商業機構,背景中政治色彩越少越好。經常一個班就是一個支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長和團支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅的,不妨用Co-president。再有,如果你寫了President,當有人問班長時,他可能會不高興,為處理好關系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發生副作用的可能性就會很小。

      3)副會長。用Vice President是最合適的,在國外也很常見。

      6.獎學金。

      一般用一句話概括。如果有多個,也爭取用一句話概括。

      7.成績。

      如果不是前五名,建議不寫。因為如果排在五名之外,感覺您不是一個優秀的學生。一旦寫上,有些人會窮追不舍地猛問,讓你尷尬。

    欄目推薦
    最新推薦
    熱門推薦
    日韩激情