• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    商務日語表達之巧妙為自己辯解

    時間:2024-10-11 18:50:55 商務日語 我要投稿
    • 相關推薦

    商務日語表達之巧妙為自己辯解

      你知道如何用日語巧妙為自己辯解了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關于巧妙為自己辯解的日語語法知識,歡迎閱讀。

    商務日語表達之巧妙為自己辯解

      實例會話:

      課長:君は三菱商事との契約をスラ社に取られたことについて、どう責任を取るつもりだ。

      李:その件に関して、弁解するつもりはありません。しかし...

      課長:言い訳があれば言いたまえ。

      李:私としてはできるだけのことはしたつもりですが、...

      課長:しかし、直接の擔當者として、君にも詰の甘さがあったんじゃないか。

      李:確かに課長のおっしゃったとおりです。しかし、スラ社があのような手を打ってくるとは私たちのチームの誰一人予想もできなかったもので、...

      課長:うーん、今回のことはしかたがないが、このことを教訓に、今後はこのような失敗がないよう、くれぐれも気をつけてくれ。

      李:はい。今回のことは肝に銘じます。

      科長:關于和三菱商事簽約被思拉公司搶先一步的事,你打算怎么承擔責任?

      李:關于那件事,我不想替自己辯解什么,但是...

      科長:如果有原因,你就說吧。

      李:作為我,是打算盡自己所能的,但......

      科長:不過,作為直接負責人,在最后關頭你確實掉以輕心了。

      李:的確如科長所言。但是,我們這邊也沒人會想到他們會來這一手。

      科長:嗯,這次就算了,不過一定要以此為教訓,下次可別再出錯了,不可麻痹大意。

      李:嗯,我一定將此教訓銘記于心。

      口語策略:

      辯解有很多場合,這里我們主要強調的是「こうなったのは自分自身の責任だけでなく、ほかにももっと大きな理由がある/造成這個結果不只是因為自己的責任,還有別的更重要的原因」等等。以「弁解するつもりはありません/沒想替自己辯解」為開頭,期待上司理解、關心事態的真正原因。

      重要表達:

      ~について、~。

      経営方針についての説明を受けたい。我想聽聽有關經營方針的問題。

      つもり

      そんなつもりで言ったのではありません。我并沒打算那么說。

      ~たまえ

      よく聞きたまえ。你好好聽著。

      ~として

      社長の代理として會議に出席した。作為社長代理參加了會議。

      手を打つ

      今のうちに何か手を打たないと事態がますます悪化する。如果現在還不采取措施,事態會逐漸惡化的。

      くれぐれも

      くれぐれも油斷なさらぬよう。千萬不可麻痹大意。

      經典用例:

      言い逃れをするつもりはありませんが、...我沒打算支吾搪塞過去,可是......

      そこまでは考え回りませんでした。倒沒想那么多。

      私の説明不足があったかもしれませんが、...可能是我解釋得不清楚......

      誤解があるように思いますので、説明させてください。我覺得有誤會,請讓我解釋一下。

      私としてはできるだけのことはしたつもりですが、...作為我,是打算盡自己所能的,但是......


    【商務日語表達之巧妙為自己辯解】相關文章:

    商務日語談判常用表達10-05

    商務日語的常用表達語07-29

    日語口語之邀請及應答相關的日語表達09-09

    商務日語表達詞語匯總08-12

    商務日語常用表達語匯總09-01

    超實用商務日語常用表達匯總07-24

    2017超實用商務日語表達匯總08-22

    商務日語常用表達匯總「超實用」08-18

    日語商務情景口語之拜訪客戶08-14

    商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法09-12

    日韩激情