• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    日語學習之語法辨析

    時間:2024-05-23 04:05:13 初級日語 我要投稿
    • 相關推薦

    日語學習之語法辨析

      日語學習過程中我們不得不知的語法辨析。下面小編將為大家講解一下。

    日語學習之語法辨析

      意思:

      あまり~ない:

      【詞義】陳述副詞。說話者以常識或自己的經驗為基礎,對事物的數量,程度做出的部分否定性判斷。

      例:このカメラはあまりいいものじゃないと思うよ。

      我覺得這部相機沒有那么好。

      さほど~ない:

      【詞義】陳述副詞。說話者以鄭重其事的口吻對事物的程度做出的部分否定性表達。

      例:昨日の音楽會はさほどいいとは思いませんな。

      昨天的音樂會我不認為有那么好。

      そんなに~ない:

      【詞義】陳述副詞。說話者對對方提出的數量,程度,做出的部分否定性修正。意為達不到對方所提出的數量或程度。

      例:この本、そんな面白くなかったよ。返す。

      這本書沒有那么有趣啊,還給你。

      分析:

      ①「あまり~ない」與「さほど~ない」均可用于表示程度做出的部分否定性判斷,但「あまり~ない」還可用于對數量的部分否定性判斷,而「さほど~ない」則不能。

      例:私のふるさとは小さい町で、人口も(あまり ×さほど)多くない。

      我的故鄉是一個小鎮,人口也不怎么多。

      ②「あまり~ない」與「そんなに~ない」均可用于表示數量和程度上的部分否定性,但前提意識不同:「あまり~ない」示意自己的常識或經驗為基準做出的部分否定性判斷;而「そんなに~ない」是對對方提出的數量,程度做出的部分否定性修正。

      例:今は(あまり ×そんなに)暑くないが、7月の終わりごろから暑くなりますよ。

      現在還不是很熱的,從7月底左右開始才要熱呢。

      ③「さほど~ない」既可以以自己的常識或經驗為基準,也可以對方提出的程度為前提,但不能用于對數量的否定;而「そんなに~ない」對數量、程度的部分否定均可以使用,但必須以對方的意見為前提。

      例:酒は、少し飲みますが、(あまり ×そんなに ×さほど)飲めません。

      酒要少喝一點,不要喝太多了。

    【日語學習之語法辨析】相關文章:

    英語語法之and和or的辨析08-28

    日語初級語法之副詞07-07

    日語能力測試2級疑難語法辨析09-19

    學習日語語法的作用10-07

    日語能力考試二級疑難語法辨析10-03

    日語語法辨析之上で/上に/上は07-07

    日語語法之因果關系10-24

    日語語法之“もの”的用法07-13

    日語語法之動詞的敬體與簡體09-26

    初級日語語法之連用形09-05

    日韩激情