• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    下半年翻譯資格初級口譯模擬試題

    時間:2024-10-02 01:55:39 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2015下半年翻譯資格初級口譯模擬試題

      2015下半年翻譯資格初級口譯模擬試題

    2015下半年翻譯資格初級口譯模擬試題

      The “standard of living” of a country means the average person' s② share of the goods and services which the country produces. A country’ s standard of living, therefore, depends first and foremost on its capacity to produce wealth. “Wealth” in this sense is not money, for we do not live on ② money but on things that money can buy: “goods” such as food and clothing, and “services” such as transport and entertainment.

      A country's capacity to produce wealth depends upon many factors, most of which have an effect on one another. Wealth depends to a great extent upon a country’s natural resources, such as coal, gold, and other minerals, water supply and so on. Some regions of the world are well supplied with coal and minerals, and have a fertile soil and a favorable climate; other regions possess none of them.

      難點提示:

      ①一般人,老百姓

      ②靠……為生

      參考譯文:

      任何一個國家的生活水平,指的是那個國家生產的產品和提供的服務為普通老百姓分享的情況。因此,一個國家的生活水平,首先取決于它創造財富的能力。在這個意義上,財富并不是指金錢,因為我們生存靠的不是錢,而是靠錢能買到的東西:比如食物和衣服這些“產品”,交通和娛樂這些“服務”。

      一個國家創造財富的能力取決于很多因素,其中大部分因素相互作用。財富在很大程度上依賴于一個國家的自然資源,比如煤礦、金礦和其他礦物質、水源等等。世界上有些地區煤礦和礦物質的儲量豐富,土壤肥沃,氣候適宜,其他地區卻一樣都不具備。

    【下半年翻譯資格初級口譯模擬試題】相關文章:

    初級翻譯考試口譯模擬試題201708-29

    翻譯資格考試口譯模擬試題10-13

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

    2024初級翻譯資格模擬試題及答案10-30

    2017翻譯資格考試初級口譯仿真試題及答案11-04

    2017翻譯資格考試初級口譯模擬題及答案08-19

    2016年翻譯資格口譯初級詞匯07-01

    翻譯資格初級口譯重點詞匯短語08-19

    2017中級翻譯資格考試口譯模擬試題08-26

    2017翻譯資格考試初級口譯測試題(附答案)08-31

    日韩激情