• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    英語笑話之雙語城市

    時間:2024-08-20 07:16:01 英語笑話 我要投稿
    • 相關推薦

    英語笑話之雙語城市

      A bilingual city 雙語城市

    英語笑話之雙語城市

      A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."
     

      蒙特利爾咖啡館的一位顧客擰開盥洗室的水龍頭,結果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標著C的龍頭流出的是開水。”“可是,先生,C代表Chaude,在法語里代表‘熱’。如果您住在蒙特利爾的話就應該知道這一點。”“等等,”那位顧客咆哮著,“另外一個龍頭標的也是C。”“那當然,”經理說道:“這個C代表冷。畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”

    【英語笑話之雙語城市】相關文章:

    中英雙語經典英語笑話03-18

    英語笑話之如何致富?03-14

    搞笑雙語笑話精選12-13

    最新雙語笑話03-12

    英語笑話之不交作業的理由10-17

    英語笑話之句子神翻譯篇07-09

    爆笑笑話之英語單詞03-15

    帶翻譯英語笑話之IQ是硬傷03-20

    中英文雙語笑話07-09

    日韩激情