• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    職場英語社交禮儀那點事

    時間:2020-10-22 12:21:45 職場禮儀 我要投稿

    職場英語社交禮儀那點事

      禮儀類是一個既基礎又重要的部分,這個類別通常都有特定的表達和句型,若能熟記一些,職場中碰到這類話題,便也是從容自若了。

    職場英語社交禮儀那點事

      【重點短語】

      1.on behalf of代表

      2.extend/express…welcome/gratitude to向…表達謝意

      3.in one's name以…的名義

      4.I'm honored/privileged to我很榮幸

      5.Propose a toast舉杯

      6.On the occasion of值…之際

      7.Gracious invitation and hospitality熱情邀請與好客

      8.Extraordinary arrangement精心安排

      【實用例句】

      1. - Patrick: Here I'm on behalf of my colleagues; I'd like to extend my sincerest welcome to your arrival.

      在這里,我代表我的同事,向你們的到來表達最真摯的歡迎。

      2. - Patrick: Please allow me to express our gratitude to the president of Harvard University.

      請允許我向哈佛的校長表達真摯的謝意。

      3. - Patrick: On behalf of this group and also in my own name, I'd like to invite Mr. Mayor to our country for a visit.

      我謹代表這個集團,并以我個人的名義,邀請市長先生去我國參觀游覽。

      4. - Patrick: I'm honored to have the opportunity to stand here and make a speech to all of you.

      我非常榮幸能有此機會站在這里發表演講。

      5. - Patrick: I suggest that we propose a toast to the success of this conference.

      讓我們舉杯,共同慶祝會議的'成功。

      6. - Patrick: I'd like to thank Mr. President, on the occasion of the 60th anniversary of this company.

      值此公司成立60周年之際,我想要感謝公司的董事長。

      7. - Patrick: I especially want to thank the organizer of this luncheon for his gracious invitation and incomparable hospitality.

      我尤其想要感謝這次午宴的組織者,感謝他的熱情邀請與無與倫比的好客精神。

      8. - Patrick: I have to say, your extraordinary arrangements make us more than delightful on this journey.

      我必須要說,你們的精心的安排讓我們在這趟旅行中十分愉悅。


    【職場英語社交禮儀那點事】相關文章:

    商務社交禮儀那點事11-29

    職場英語之社交禮儀篇10-24

    職場社交禮儀常識06-27

    職場社交禮儀技巧07-29

    職場社交應酬禮儀07-27

    職場社交禮儀匯總07-25

    職場社交禮儀常識11-06

    社交職場禮儀常識08-06

    現代社交與禮儀:職場禮儀11-21

    日韩激情