• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    委托翻譯合同

    時間:2022-11-03 08:47:13 其他合同范本 我要投稿

    委托翻譯合同

      現今很多公民的維權意識在不斷增強,合同的法律效力與日俱增,合同是對雙方的保障又是一種約束。那么一般合同是怎么起草的呢?下面是小編幫大家整理的委托翻譯合同,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    委托翻譯合同

      甲方:_____________________

      乙方:_____________________

      關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      1. 稿件說明

      文稿名稱:_____________________

      翻譯類型為:___________________

      翻譯費為:_____________________

      交稿時間:_____________________

      2. 字數計算

      無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數計價,按電腦工具欄字數統計的字符數(不計空格)為準。小件翻譯:不足__________字按__________字計算。

      3. 筆譯價格(單位:RMB/千字)

      英譯中_____________________

      中譯英_____________________

      4. 付款方式

      接收譯稿后____日內支付全部翻譯費

      5. 翻譯質量

      乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發生沖突,應該提請雙方認可的`第三方評判,或直接申請_____

      6. 原稿修改與補充

      如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行_____。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方

      7. 交稿方式

      乙方可根據具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:______________________________。

      8. 版權問題

      乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責. 保密性:乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。

      本合同一式二份,雙方各執一份,授權人簽字,蓋章生效。

      甲方:(簽章)_________________

      乙方:(簽章)_________________

    【委托翻譯合同】相關文章:

    委托翻譯合同08-12

    委托翻譯合同08-10

    委托翻譯合同通用04-25

    翻譯委托合同11-12

    委托合同翻譯11-16

    委托翻譯合同范本12-17

    有關委托翻譯合同(一)04-07

    委托翻譯合同八篇04-16

    委托翻譯合同九篇04-16

    日韩激情