• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    《渡荊門送別》原文及對照翻譯

    時間:2024-08-24 02:10:41 國學智慧 我要投稿

    《渡荊門送別》原文及對照翻譯

      《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。下面,小編為大家分享《渡荊門送別》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

    《渡荊門送別》原文及對照翻譯

      渡荊門送別原文閱讀

      出處或作者: 李白

      渡遠荊門外,來從楚國游。

      山隨平野盡,江入大荒流。

      月下飛天鏡,云生結海樓。

      仍憐故鄉水,萬里送行舟。

      渡荊門送別對照翻譯

      渡遠荊門外,來從楚國游。

      詩人乘舟順流而下,經過漫長的'水路,來到荊門之外。

      山隨平野盡,江入大荒流。

      山已經到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

      月下飛天鏡,云生結海樓。

      皎潔的明月在空中流轉,如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。

      仍憐故鄉水,萬里送行舟。

      雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子。

      渡荊門送別原文翻譯

      詩人乘舟順流而下,經過漫長的水路,來到荊門之外。

      山已經到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

      皎潔的'明月在空中流轉,如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。

      雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子。

    【《渡荊門送別》原文及對照翻譯】相關文章:

    《渡荊門送別》原文閱讀及對照翻譯03-30

    離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

    《無題》原文及對照翻譯03-30

    《童趣》原文及對照翻譯03-22

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    隆中對原文翻譯「對照翻譯」03-29

    隆中對原文對照翻譯12-09

    《五蠹》原文及對照翻譯06-27

    離騷屈原原文翻譯對照02-19

    日韩激情