• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    新標日語初級語法

    時間:2024-07-12 08:19:48 日語知識 我要投稿

    新標日語初級語法

      導語:新標日語的初級語法是什么?下面是YJBYS小編整理的新標日語初級語法,希望對你有幫助!

      1、「ば」形

      假定形。

      接續構成:

      動詞:

      一類動詞(五段動詞):把詞尾由「う」段,變到「え」段 + 「ば」。如:買えば

      二類動詞(一段動詞):去掉詞尾「る」+「れば」。如:見れば

      三類動詞(サ變,カ變):「する」-「すれば」;「くる」-「くれば」

      形容詞:

      把詞尾「い」變成「ければ」。楽しい―楽しければ

      名詞和形容動詞采用詞干+なら(ば)的形式表示假定。

      如:雨なら(ば)  暇なら(ば)

      例:春になれば、いろいろな花が咲きます。(一到春天,百花齊放。)

      六時に起きれば、始発の電車に間に合うだろう。(如果6點鐘起床的話,大概可以趕得上頭班車的。)

      もし、明日は天気がよければ、釣りに出かけるつもりです。(如果明天天氣好的話,打算出去釣魚。)

      暇ならば一緒にビールを飲みませんか。(如果有空的話,一起去喝個啤酒怎么樣。)

      雨ならば、今日の日帰り旅行はだめになるなあ。(如果下雨的話,那今天的一日游算是泡湯了。)

      2、【小句1】 +「ば」+ 【小句2】

      表示假定條件。

      (一)可以表示恒常條件。

      這個時候可以和「と」互換。

      PS:恒常條件就是指只要具備了某種條件,就必然會產生某種結果。即條件和結果的依存關系是恒定不變的。

      例:春になると、花が咲く。一到春天,花就開。

      春になれば、花が咲く。到了春天,花就開。

      但是 「と」比「ば」更具有現代感,「ば」顯得比較老舊。

      (二)表示假設條件。

      PS:前項是假設的、尚未發生或實現的。后項是表示在這種假設條件下將會產生的相應結果。

      「ば」最適合用在表示談話的焦點在前項和表示為了實現后項結果,需要前項的最低限度條件。

      例:A:どうすればこの料理を作れるんですか。(怎么才能做這道菜呢?重點在前部分,怎么做。)

      B:この本に書いてあるとおりにすれば作れます。(照這本書上寫的做就能做。能做的最低限度是“照著書做”)

      同樣注意:「ば」表示假設條件時,原則上有句末限制。不可以接續意志、命令、勸誘、請求、允許、愿望等主觀意愿的表現形式。

      例:テレビが始まれば見てください。 ×

      但是如果前項是狀態性謂語(如形容詞、狀態動詞、“名詞+だ”等作謂語)或前后項的主體不同時,無句末條件限制。

      例:暑ければ、クーラーを入れてください。(如果熱的話,請你開冷氣。前面是形容詞。)

      行きたければ、どこへでも行きなさい。(如果想去的話,你哪兒都可以去。前面是形容詞詞性的たい。)

      詳しいことが分かれば、すぐ知らせいたします。(如果知道詳情,我會馬上告訴你的。分かる狀態性動詞。)

      3、【小句1(簡體形)】+「なら」、【小句2】

      (一) 表示假設條件。

      「なら」的前項是說話人自己的假設,后項是根據這個進行的種種判斷,因此 「なら」后面可以接判斷、命令提議等內容。

      例:雨が降るならやめるはずだ。下雨的話就應當停止。

      こちらが東なら、そちらは南です。要是這邊是東的話,那么那邊就是南。

      (二)「なら」的典型用法。

      接過對方的話題,后像是說話人對這一話題的判斷、意見、建議和評價。后項無句末限制,可以接判斷、命令提議等內容。

      例:A:電気製品を買いたいのですが。(我想買電器制品。)

      B:電気製品を買うなら、秋葉原の店が安いですよ。(要是買電器制品的話,秋葉原的商店便宜。)

      A:そろそろ駅に行く時間ですか。(該是去車站的時間吧?)

      B:時間なら心配要りません。まだ間に合います。(要是說時間,不用擔心。還來得及。)

      4、【名】+「でも」+ 【示例】

      用于列舉出幾個選項中有代表性的一項,一般不用于表示過去時態的句子。

      例:待っている間、この雑誌でも見ていてください。(等候時,請您看看這本雜志。)

      山下さんにでも聞いてみたらどう?(問問山下怎么樣?)

      5、【名1】 +「とか」+ 【名2】 +「とか」、【小句1】 +「とか」+ 【小句2】 +「とか」

      用于列舉同樣性質的幾個例子。

      例:私は、ケーキとか和菓子とかの甘いものは、あまり好きではありません。(我不太喜歡吃蛋糕啦和和式點心啦等甜食。)

      休日はテレビを見るとか、買い物するとかして過ごすことが多い。(多半以看電視啦,購物等方式度過假日。)

      「とか~とか」和 「~や~など」的區別。

      ① 「とか~とか」可以連接小句和名詞。「~や~など」只能連接名詞。

      ② 「とか~とか」只用于口語。「~や~など」口語和書面語都可以使用。

    【新標日語初級語法】相關文章:

    初級新標日語語法07-26

    新標日語初級語法:詞類07-21

    新標日語初級語法:動詞活用10-20

    新標日語初級語法:形容動詞05-17

    新標日語初級語法:物品移動08-08

    新標日語初級語法:形容詞10-15

    新標日語初級上冊第1課語法總結08-21

    新標日語初級上冊第1課語法總結08-26

    日語初級語法10-19

    新標日語初級上冊第1課10-06

    日韩激情