• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    諺語(漢英雙語對照)

    時間:2020-12-16 17:29:56 對聯 我要投稿

    諺語精選(漢英雙語對照)

      諺語是勞動人民的智慧,知道一些諺語,對生活具有啟迪意義。以下,YJBYS小編為你整理的諺語精選(漢英雙語對照),希望對你有幫助。

      A

      · A chain is no stronger than its weakest link.  一著不慎,滿盤皆輸.

      · All is not gold that glitters.  閃光的未必都是金子。

      · A child is better unborn than untaught.  養不教,父之過。

      · Art is long, life is short.  生命短暫,藝術長存。

      · A friend is best found in adversity.  患難見真情。

      · Although the sun shine, leave not your cloak at home.  未雨綢繆。

      · A light heart live long.  心情開朗壽命長。不惱不愁,活到白頭。

      · An apple a day keeps the doctor away.  日吃蘋果一只,身體健康不求醫。

      · All covet, all lose.  樣樣垂涎,樣樣失落。貪多嚼不爛。

      · A good winter brings a good summer.  瑞雪兆豐年。

      · All rivers run into the sea.  殊途同歸。

      · A small leak will sink a great ship.  千里之堤潰于蟻穴。

      · All time is no time when it is past.  機不可失,時不再來。

      · A baker's wife may bite of a bun, a brewer's wife may bite of a tun. 近水樓臺先得月。

      · A short cut is often a wrong cut. 欲速則不達。

      · A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患無辭。

      · A prophet is not without honor save in his own country.  遠來的和尚好念經。

      · All feet tread not in one shoe.  眾口難調。

      · A uncut gem does not sparkle.  玉不琢,不成器。

      · A young idler, an old beggar.  少壯不努力,老大徒傷悲。

      · A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性難移。

      · A little spark may kindle a great fire. 星星之火,可以燎原。

      B

      · Beauty is but skin-deep.  美麗只是外表罷了

      · Brevity is the soul of wit.  言以簡潔為貴

      · Bread is the staff of life.  民以食為天。 A uncut gem does not sparkle.  玉不琢,不成器。

      · Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。

      · Better die standing than live kneeling 寧愿站著死,也不跪著生。

      · Better be envied than pitied.  寧被人妒,不受人憐。

      C

      · Cats hide their claws. 知人知面不知心。

      · Cast an anchor to windward. 未雨綢繆。

      · Care and diligence bring luck.

      D

      · Deliberate slowly, execute promptly.  慎于思而敏于行。謹慎勤奮,帶來好運。

      · Diamonds cut diamonds.  棋逢對手,將遇良才。

      · Danger past, God forgotten.  飛鳥盡,良弓藏。

      · Dreams are lies.  夢不足信。

      · Do not teach fish to swim.  不要班門弄斧。

      · Do not have too many irons in the fire.  貪多嚼不爛。

      · Do unto others as you would be done by.  己所不欲,勿失于人。

      E

      · Experience is the best teacher.  實踐出真知。

      · Every man is the architect (or artificer) of his own fortune.  自己幸福自己創。

      · Evening red and morning grey are the sign of a fine day.  晚霞行千里。

      · Every bean has its black.  金無足赤,人無完人。

      · Even woods have ears. 隔墻有耳。

      · Enough is better than too much.  過猶不及。

      · Every tub must stand on its own bottom.  人貴自立。

      · Experience teaches.  吃一塹,長一智。

      F

      · Full vessels sound least.  大智若愚。

      · First impressions are half the battle.  先入為主。

      · Faith moves mountains.  精誠所至,金石為開。

      · Fact is stranger than fiction.  大千世界,無奇不有。

      · Fire proves gold, adversity proves man.  烈火識真金,逆境識英雄。

      · Fire and water are good servants, but bad masters. 水能載舟,亦能覆舟。

      G

      · Give everyone his due.  一視同仁。

      · Good (or Great) wits jump.  英雄所見略同。

      · Go while the going is good.  三十六計,走為上計。

      · Great weights hang on small wires. 千鈞一發。

      · Good wine needs no bush 酒香不怕巷子深。

      · Greatest genius often lies concealed. 大智若愚。

      · Grasp all, lose all. 貪多必失。

      · Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。

      H

      · Honour to whom honour is due. 論功行賞。

      · He travels the fastest who travels alone.  曲高和寡。

      · Heaven helps those who help themselves.  求人不如求己。

      · He sits no sure that sits too high.  高處不勝寒。

      · He who would hang his dog gives out first that it is mad.  欲加之罪,何患無詞。

      · He who laughs at crooked men should need walk very straight.  正人先正己。

      · He who would climb the ladder must begin at the bottom.  千里之行,始于足下

      · He that respects not is not respected.  欲受人敬,要先敬人。

      · It is a silly fish that is caught twice with the same bait.  智者不上兩次當

      · Humility often gains more than pride. 滿招損,謙受益。

      · He is eloquent enough for whom truth speaks. 事實勝于雄辯。

      · He that promises too much means nothing.  輕諾者寡信。

      · He who would hang his dog gives out first that it is mad.  欲加之罪,何患無詞。

      · Hard words break no bones.  忠言逆耳利于行。

      · Haste makes waste.  忙亂易錯。欲速則不達。

      · He that runs fastest gets the ring.  捷足先登。

      I

      · It is six of one and half a dozen of the other.  彼此彼此。

      · If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow.  榜樣的`力量是無窮的。

      · It is a poor mouse that has only one hole.  狡兔三窟。

      · Ill news never comes too late.  好事不出門,壞事傳千里。

      · It is the first step that is troublesome.  萬事開頭難。

      J

      · Justice has long arms.  天網恢恢,疏而不漏。

      K

      · Knowledge is a treasure, but practice is key to it.  實踐得真知。

      · Keeping is harder than winning.  創業不易,守業更難。

      · Knowledge is no burden.  藝不壓身。

      · Kiss and be friends.  握手言和。

      · Kill two birds with one stone.  一箭雙雕

      L

      · Let's cross the bridge when we come to it. 既來之,則安之。

      · Love is blind.  情人眼里出西施。

      · Little chips light great fires.  星星之火,可以燎原。

      · Like knows like.  惺惺相惜。

      · Live and learn.  學無止境。

      M

      · Merry meet, merry part.  好聚好散。

      · Mind acts upon mind.  心有靈犀一點通。

      N

      · Nothing comes wrong to a hungry man. 饑不擇食

      · No cross, no crown. 不吃苦中苦,難為人上人。

      · Nothing is easier than fault-finding.  站著說話不腰痛。

      · No weal without woe.  福兮禍所伏, 禍兮福所倚。

      · No work, no money.  不勞無獲。

      · Never too late (or old) to learn.  活到老,學到老。

      · Never judge by appearances.  切莫以貌取人。

      · No fire without smoke.  無風不起浪。

      O

      · One cloud is enough to eclipse all the sun. 一葉障目,不見泰山。

      · One swallow does not make a summer. 一花獨放不是春。

      · One can not be in two places at once.  一心不可二用。

      · Obedience is the first duty of a soldier.  服從是軍人的天職。

      · One lark does not make a spring.  一花獨放不是春。

      P

      · Practice is better than precept.  身教重于言教。

      · Poverty is stranger to industry.  勤勞之人不受窮。

      R

      · Riches have wings.  富貴無常。

      S

      · Score twice before you cut once.  三思而后行。

      · Sense comes with age.  老馬識途。

      · So the world wags.  這就是人生。

      · So said, so done.  說到做到。言出必行。

      · Self-confidence is the first requisite to great undertakings.  要成大業,自信第一。

      T

      · Talk of the devil and he will appear.  說曹操,曹操就到。

      · Tall trees catch much wind.  樹大招風 。

      · The reasons of the poor weight not.  人微言輕。

      · The shortest way round is the longest way home. 欲速則不達。

      · Those are in the same boat should row together. 同舟共濟。

      · Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。

      · The heart's letter is read in the eyes. 眼睛是心靈的窗戶。

      · The deed proves the man. 觀其行而知其人。

      · True gold fears not the fire. 真金不怕火煉。

      · Take time while time is, for time will away. 機不可失,時不在來。

      · The battle is to the strong. 兩強相遇勇者勝。

      · The heart is seen in wine.  酒后吐真言。

      · The best of friends must part.  天下沒有不散的宴席。

      · Time is money.  時間就是金錢

      · Through obedience learn to command.  先當學生,后當先生。

      · Time tries all things.  時間檢驗一切。

      · There is no fire without smoke.  無風不起浪。

      U

      · Unpleasant advice is a good medicine.  忠言逆耳利于行。

      W

      · Wealth is nothing without health.  健康勝于財富。

      · We begun is half done.  良好的開端等于成功的一半。

      · Work makes the workman. 熟能生巧。

    【諺語精選(漢英雙語對照)】相關文章:

    中英諺語對照07-28

    村上春樹雙語對照語錄11-02

    雙語對照英語求職信范文06-09

    雙語對照英語求職信范文15篇12-18

    關于珍惜時間的諺語 中英對照12-14

    中國諺語警句中英文對照版12-14

    漢英雙解成語偃旗息鼓08-21

    雙語愛情名言精選04-01

    漢英翻譯技巧的培養11-07

    如何提高漢英翻譯能力08-16

    日韩激情