• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    Letters:做生意

    時間:2022-07-21 15:22:01 Letters 我要投稿
    • 相關推薦

    Letters:做生意

    語言詳解

    A: He's good at negotiating business deals.

    他很擅于協商生意條件。


    B: Then talk him into working for us..

    那就說服他來幫我們做事。

    【I'm getting by OK.我還過得去。】

    get by 就是指“狀況還過得去”,而在使用上,主要的狀況有兩種,一是指經濟狀況,get by用來表示錢雖然賺得不多,但是也夠支付日常生活的開銷了。

    A: Are you able to get by on the salary you make?

    你賺的薪水夠你開銷嗎?

    B: I'm able to get by, but it could be better.

    我的生活還過得去,不過還可以更好。

    get by也可以用來表示心理狀態,形容心情持平,不能說心情不好,但也不是那種興高采烈的情緒。

    A: How are you doing?

    你還好嗎?

    B: I'm getting by OK. You know, things just keep getting better and better.

    還過得去。算是漸入佳境啦。

    1) backstabber (n.) 暗箭傷人的人

    2) filthy (adv.) 非常,相當

    3) deal (n.) 交易;make a deal with... 是“與...交易”。

    4) president (n.) 總裁,總統

    5) division (n.) 分部


     

    【Letters:做生意】相關文章:

    cover letters 范文07-28

    Cover letters范文07-28

    Winning Cover Letters07-28

    Professional Cover Letters08-08

    Manager Cover Letters08-08

    What is so Important About Cover letters?07-28

    做生意很辛苦的說說 做生意很心累的句子12-13

    做生意句子09-30

    做生意的經典句子11-28

    做生意的句子11-18

    日韩激情