• <nav id="cwumo"><code id="cwumo"></code></nav>
  • <menu id="cwumo"><strong id="cwumo"></strong></menu>

    英漢互譯筆試題

    時間:2020-10-14 09:19:12 筆試題目 我要投稿

    英漢互譯筆試題

    英譯漢
    大概意思是:高層主管的決策往往不是按照CLASSICAL模式進行的,例如
    TARGET\ASSESSI
    NG PROBLEM\DECISION等等,而是通過一種VAGUED"INSTITUTION"進行

    許多的WRITERS ON MANAGEMENT認識到了經理人往往通過直覺進行決
    策,,但是對直覺的
    定義卻不是一致的
    某些人認為直覺和RATIONALITY是對立的,而另外一些人認為直覺就是做
    出CAPRICIOUS的`
    選擇
    三、漢譯英
    上海是世界上最大的海港城市之一,在過去她就是遠東地區的經濟、金
    融、貿易中心。
    隨著頗具規模、現代化的浦東新城在浦江對岸興起,上海成為推動中國經
    濟增長的重要
    力量,并且帶動了中國沿海地區的發展。
    世界關注中國,世界關注上海
     

    英漢互譯筆試題

    【英漢互譯筆試題】相關文章:

    50級英漢互譯練習材料11-05

    英漢互譯口譯資料2篇11-04

    有關莎士比亞英漢互譯經典語錄09-27

    2016年成人學位英語考試英漢互譯模擬試題09-13

    翻譯資格考試英漢互譯注意事項08-10

    全國翻譯資格考試英漢互譯注意事項10-15

    翻譯資格考試英漢互譯注意事項介紹08-19

    2017成人英語英漢互譯題常用的翻譯技巧08-21

    成人英語三級考試影響英漢互譯解題的因素08-16

    2017年全國翻譯資格考試英漢互譯注意事項08-15

    日韩激情